NI TUZANTLENSE, NI TUZANTLEÑO…

Por Pablo Rico Gallegos

El objetivo de este artículo es el de contribuir, aunque sea en una pequeñísima parte, a cultivar la cultura del municipio. Tiene dedicatoria para quienes realmente amamos a nuestra tierra y la llevamos, ya para siempre, arraigada en el corazón. Procedo.

El asunto es que se escucha con frecuencia hacer referencia a los habitantes del municipio como “tuzantlenses” o “tuzantleños”. Me parece que sería bueno subsanar ese cotidiano error en el empleo de este gentilicio, aunque asumo que a muchos no les gustará, o que tal vez ni les interese.

Nuestro pueblo ha tenido, a lo largo de su historia, distintos nombres: To-zantla, Kutsáro y Ocumo. De haberse quedado con el de Kutsáro (así, con acento), no habría mayor problema: seríamos “kutsarenses”. Y si Ocumo, “ocumenses”.

El gentilicio usado como sustantivo denota a un habitante de un país o ciudad, como adjetivo, indica que el sustantivo calificado proviene de ese país, región o ciudad.

Existe, en el Estado de Chiapas, muy cercano a la población de Huixtla, un cuasihomónimo de Tuzantla. Me refiero a Tuzantán. Se trata de un pueblo precortesiano y su significado es literalmente “donde abundan las tuzas”, en tanto que a Tuzantla, desde siempre, se le ha asignado la etimología de “lugar de tuzas”. Su gentilicio es “tuzanteco”, el de Tuzantla es “tuzantleco”, para diferenciarlos uno del otro.

En el “Diccionario breve de mexicanismos”, de Guido Gómez de Silva, en su primera edición, publicada por el Fondo de Cultura Económica, en 2001, pp. 397-398, se asienta lo siguiente:

“…-tla, sufijo toponímico abundancial, véase -tlan.

-tlan [variante regional: -tan, como en Juchitán] o -tla o -lan o -la. (Del náhuatl -tlan, -tla, -lan, -la [-llan, -lla] ‘lugar de, lugar de muchos, lugar abun-dante en; junto, cerca’.) Sufijos toponímicos abundanciales. Lugar de; lugar abundante en

…tuza. (Del náhuatl tozan ‘topo; clase de rata’.) f. Mamífero roedor del gé-nero Geomys, que cava galerías subterráneas.

…Los nombres nahuas de lugar que acaban en -tlan o -tla o en sus varian-tes -llan o -lla forman sus gentilicios en –teca”.

Así se explica que a los habitantes de las siguientes poblaciones les corres-ponden los gentilicios expresados a continuación.

Acatlán = acatleco Autlán = autleco

Cojumatlán = cojumateco Huamantla = huamantecos

Huautla = huauteco Huixtla = huizteco

Juchitán = juchiteco Juliantla = juliantleco

Mazatlán = mazatlecos Misantla = misantecos

Ocotlán = ocotleco Papantla = papantecos

Tecolutla = tecoluteco Tepoztlán = tepozteco

Teziutlán = teziuteco Tuxtla = tuxteco

Tuzantán = tuzanteco Xilitla = xiliteco

Yucatán = yucateco Zapotlán = zapotleco

Sin embargo, si sirve de consuelo (“mal de muchos…”), también una gran cantidad de morelenses padecen esta grave ignorancia, pues es muy co-mún escuchar la autodesignación de “cuautlense”, obviamente entre los ha-bitantes de Cuautla, siendo que deberían aludirse como “cuautlecos”.

Por otra parte si, a sabiendas de que se está cometiendo un error, se vuelve a la misma canción, entonces… ya no es incultura… es necedad o creti-nismo.

Aunque finalmente, tuzantlense, tuzantleño o tuzantleco, siempre será un honor ostentarse nativo de nuestro cálido pueblo.

Hasta la próxima.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

A %d blogueros les gusta esto: